A group of former military elites set out to explore an uncharted abyss, not knowing their worst nightmare is waiting for them deep beneath the ground....
空空荡荡的写字楼内,几乎所有的人都已下班,享受属于自己的快乐夜晚,只有身心俱疲的小职员查理(Napoleon Ryan 饰)还在站在复印机前,辛辛苦苦地影印材料。在这种几近崩溃的疲劳时刻,也许咖啡是唯一能令他稍感振奋的东西。突然,一件奇怪的事情毫无征兆地发生了。一张A4纸出来,上面没有任何所需的资料,只印了一个实心黑球。查理不以为意,将这张废纸放到一边,当他放置咖啡杯时,杯子竟然掉进了A4纸的黑洞里。这奇怪的黑洞引起了查理的注意,他尝试将纸挂在自动贩卖机上,结果成功地伸进黑洞拿到了里面的饮料。
这时,一个邪恶的念头闪过脑海……</p>...
Mickey and Pluto take a trip to the beach, and as the formula goes, the dog gets into mishaps that he is unable to explain to Mickey. In this instance, it's a testy clam. Then Mickey goes fishing, but seagulls eat all the bait, and just generally spoil the holiday for the duo....
年近六旬的本·卡尔曼(迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas 饰)曾经是一个腰缠万贯的纽约汽车经销商,然而现在围绕他的却只有心脏病药物、桃色绯闻和糟糕的商业决策,他那才貌双全的爱人南希(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)也离开了他,破产的他已经沦落到要向自己的女儿苏珊(珍娜·费舍 Jenna Fischer 饰)借钱的地步。虽然老头子坚持不看医生,并且拉拢各方势力,试图东山再起。然而另一方面,他还是管不住对美女的渴望,依然不加节制地勾搭女孩,甚至还与苏珊的好朋友发生了关系,这更使他众叛亲离。面对着生命余下不多的残羹,卡尔曼忽然发现自己原来竟已变得如此孤独,未来还留给了他怎样的选择?</p>...